Pierre CACHIA**

Tercüme ve Adaptasyon Dönemi (1850-1914)∗

T.C.
ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ
İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Cilt: 13, Sayı: 1, 2004
s. 195-212
Tercüme ve Adaptasyon Dönemi (1850-1914)∗
Pierre CACHIA**
Çev. Hasan TAŞDELEN
Dr.; U.Ü. İlâhiyat Fakültesi
Özet
Arap dünyası, Yunan düşüncesiyle çok erken bir tarihte
tanışmış olmasına rağmen, Arap müelliflerin Avrupa
dillerinden yaptıkları çeviriler 19. yüzyılın ikinci yarısına
tekabül eder. Avrupa etkisinin Arap dünyasına girdiği iki
büyük kapı vardır; bunlardan ilki, çoğunluğu Lübnan’da
bulunan Hıristiyan Arap edebiyatçılar, diğeri de Napolyon’un
Mısır’ı işgali sonucunda ortaya çıkan kültürel
ortamdır. Tercüme ve adaptasyon döneminin ilk başlarında
mutlak manada taklide dayalı edebî ürünler verilirken,
günümüze doğru giderek özgünlük kazanan nitelikli eserler
kaleme alınmaya başlanmıştır.
Summary
It is not very early that Arabic speaking world get
acquinted with European literature (i.e. in the second half of
the 19th. century) and literary genres although they had

Devamını oku