أبدًا - Asla, kesinle
Genellikle olumsuz fiilin anlamını kuvvetlendirmek için kullanılır.
لَنْ أَفْعَلُ ذلِكَ أبَدًا - Bunu asla (kesinlikle) yapmayacağım!
إنّي لا أَرجعُ في كلامِي أَبَدًا - Ben asla sözümden dönmem
Bu cümleyi şahıs çekimlerine uygulayarak yazıp o şekilde çalışabiliriz:
Örnek:
إنَّهُ لا يَرجِعُ في كلامِهِ أبَدًا
إنهما لا يرجعان في كلامهما أبدا
إنهم لا يرجعون في كلامهم أبدا
إنها لا ترجع في كلامها أبدا
انهنّ لا يرجعن في كلامهنّ ابدا
إنكَ لا ترجع في كلامك ابدا
انكما لا ترجعان في كلامكما ابدا
انكم لا ترجعون في كلامكم ابدا
لَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ أَبَدًا
Bunu kesinlikle yapmayacağım!
“أَبَدًا: asla, kesinlikle” kalıbına uygun ilave örnek cümleler:
لَكِنَّنِي أَمْ أَرْغَبْ بِذَلِكَ لَكَ أَبَدًا
Ama bunu senin için asla istememiştim.
سَيَأْتُوا مُثْلُ الأَمْطَارِ عَلَيْنَا الَّتِي لاَ تَنْتَهِي أَبَدًا
Asla durmayan bir yağmur yağacak üzerimize.
أَنْتَ لاَ تَعْرِفُ أَبَدًا مَنْ سَيَكُونُ أَصْدِقَائُكَ حَتَّى وَقْت الحَاجَةِ
İhtiyacın olana kadar gerçek dostun kimin olduğunu kesinlikle bilemezsin.
جَرَتْ اِنْتِخَابَاتٍ بِأَمْسٍ فِي بِلاَدِنَا مَا أُبَالِي نَتِيجَةَ الاِنتِخَابَاتِ أَبَدًا بَلْ أَنَا أَهْتَمُّ بِرَاتِبِي هَلْ هُوَ يَكْتَفِي خِلاَلَ الشَّهْرِ أَمْ لاَ!
Dün, ülkemizde seçimler oldu. Seçimlerin sonuçlarıyla kesinlikle ilgilenmiyorum; bilakis ben maaşımla ilgileniyorum, ay boyunca yetecek mi yetmeyecek mi diye!
لاَ يُزْعِجُنِي أَبَدًا فِرَاقُكَ عَنِّي
عَلَى قَدْ كُنْتُ أُحِبُّكَ كَأَنَّكَ مِنِّي
أَنْتِ لاَ تُوَجِّهِينَ إِليَّ أَقُولُ أنْتِ فِي قَلْبِي
وَالآنَ لاَ أَقُولُ أَبَدًا كَمَا فِي السَابِقِ: فِرَاقُكَ عَنِّي كَغِيَابِ الشَّمْسِ مِنْ حَيَاتِي
Benden ayrılışın beni asla üzmüyor
Halbuki seni, benimmişsin gibi sevmiştim
Sen bana yönelmiyorsun ki söyleyeyim, sen kalbimdesin
Ve şimdi de, eskinde olduğu gibi "senin benden ayrılman, hayatımdaki güneşin kaybolması gibidir" kesinlikle demeyeceğim!
لاَ، لاَ لَمْ تَخْطُرْ بِبَالِي شَبيبَتِي أَبَدًا، كُنْتُ أُرِيدُ أنْ أُوضِحَ أَنِّي لَنْ أَبْقَى فِي المُسْتَوَى الاِبْتِدَائِيَّةِ بَلْ أُرِيدُ أَنْ أُتُقِنَ هَذِهِ اللغَّةَ العَرَبِيَّةَ مِثْلَ أَهْلِهَا هَا هِيَ بَدَأْتُ كِتَابَةَ الشِّعْرِ العربِيِّ، لَنْ أَبْقَى أَبَدًا فِي هَذِهِ المُسْتَوَى أَبَدًا!
Hayır, hayır kesinlikle gençliğim aklıma gelmedi!.
Belirtmek istedim ki ben bu başlangıç seviyesinde asla kalmayacağım. Bilakis bu dili Arap gibi hakkıyla konuşmak istiyorum, işte ben de Arapça şiir yazmaya başladım, bu başlangıç seviyesinde asla kalmayacağım.
لَنْ أَفْعَلُ ذلِكَ أبَدًا - Bunu asla (kesinlikle) yapmayacağım!
إنّي لا أَرجعُ في كلامِي أَبَدًا - Ben asla sözümden dönmem
Bu cümleyi şahıs çekimlerine uygulayarak yazıp o şekilde çalışabiliriz:
Örnek:
إنَّهُ لا يَرجِعُ في كلامِهِ أبَدًا
إنهما لا يرجعان في كلامهما أبدا
إنهم لا يرجعون في كلامهم أبدا
إنها لا ترجع في كلامها أبدا
انهنّ لا يرجعن في كلامهنّ ابدا
إنكَ لا ترجع في كلامك ابدا
انكما لا ترجعان في كلامكما ابدا
انكم لا ترجعون في كلامكم ابدا
لَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ أَبَدًا
Bunu kesinlikle yapmayacağım!
“أَبَدًا: asla, kesinlikle” kalıbına uygun ilave örnek cümleler:
لَكِنَّنِي أَمْ أَرْغَبْ بِذَلِكَ لَكَ أَبَدًا
Ama bunu senin için asla istememiştim.
سَيَأْتُوا مُثْلُ الأَمْطَارِ عَلَيْنَا الَّتِي لاَ تَنْتَهِي أَبَدًا
Asla durmayan bir yağmur yağacak üzerimize.
أَنْتَ لاَ تَعْرِفُ أَبَدًا مَنْ سَيَكُونُ أَصْدِقَائُكَ حَتَّى وَقْت الحَاجَةِ
İhtiyacın olana kadar gerçek dostun kimin olduğunu kesinlikle bilemezsin.
جَرَتْ اِنْتِخَابَاتٍ بِأَمْسٍ فِي بِلاَدِنَا مَا أُبَالِي نَتِيجَةَ الاِنتِخَابَاتِ أَبَدًا بَلْ أَنَا أَهْتَمُّ بِرَاتِبِي هَلْ هُوَ يَكْتَفِي خِلاَلَ الشَّهْرِ أَمْ لاَ!
Dün, ülkemizde seçimler oldu. Seçimlerin sonuçlarıyla kesinlikle ilgilenmiyorum; bilakis ben maaşımla ilgileniyorum, ay boyunca yetecek mi yetmeyecek mi diye!
لاَ يُزْعِجُنِي أَبَدًا فِرَاقُكَ عَنِّي
عَلَى قَدْ كُنْتُ أُحِبُّكَ كَأَنَّكَ مِنِّي
أَنْتِ لاَ تُوَجِّهِينَ إِليَّ أَقُولُ أنْتِ فِي قَلْبِي
وَالآنَ لاَ أَقُولُ أَبَدًا كَمَا فِي السَابِقِ: فِرَاقُكَ عَنِّي كَغِيَابِ الشَّمْسِ مِنْ حَيَاتِي
Benden ayrılışın beni asla üzmüyor
Halbuki seni, benimmişsin gibi sevmiştim
Sen bana yönelmiyorsun ki söyleyeyim, sen kalbimdesin
Ve şimdi de, eskinde olduğu gibi "senin benden ayrılman, hayatımdaki güneşin kaybolması gibidir" kesinlikle demeyeceğim!
لاَ، لاَ لَمْ تَخْطُرْ بِبَالِي شَبيبَتِي أَبَدًا، كُنْتُ أُرِيدُ أنْ أُوضِحَ أَنِّي لَنْ أَبْقَى فِي المُسْتَوَى الاِبْتِدَائِيَّةِ بَلْ أُرِيدُ أَنْ أُتُقِنَ هَذِهِ اللغَّةَ العَرَبِيَّةَ مِثْلَ أَهْلِهَا هَا هِيَ بَدَأْتُ كِتَابَةَ الشِّعْرِ العربِيِّ، لَنْ أَبْقَى أَبَدًا فِي هَذِهِ المُسْتَوَى أَبَدًا!
Hayır, hayır kesinlikle gençliğim aklıma gelmedi!.
Belirtmek istedim ki ben bu başlangıç seviyesinde asla kalmayacağım. Bilakis bu dili Arap gibi hakkıyla konuşmak istiyorum, işte ben de Arapça şiir yazmaya başladım, bu başlangıç seviyesinde asla kalmayacağım.
Konular
- Arapça Cümle Örnekleri-5 İstekte Bulunmak
- Arapça Cümle Örnekleri-6 Havalimanındayım
- Arapça Cümle Örnekleri-7 Gümrükteyim
- Arapça Cümle Örnekleri-8 Döviz İşleri
- Arapça Cümle Örnekleri – 9 Taksideyim
- Arapça Cümle Örnekleri-10 Oteldeyim
- Arapça Cümle Örneklerim-11 Otelde İhtiyaçlarım
- Arapça Cümle Örnekleri-12 Otel Şikayetlerim
- Arapça Cümle Örnekleri-13 Kahvaltıdayım
- Arapça Cümle Örnekleri-14 Otelden Ayrılıyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-15 Lokantadayım
- Arap Halkın Yaygın Olarak Kullandığı Bazı Tabirler-1
- Arap Halkın Yaygın Olarak Kullandığı Bazı Tabirler-2
- Arap Halkın Yaygın Olarak Kullandığı Bazı Tabirler-3
- Arapça Cümle Örnekleri-16 (Lokanta) Salatalarım
- Arapça Cümle Örnekleri-17 (Lokanta) Çorbalarım
- Arapça Cümle Örnekleri-18 (Lokanta) Et Seçeneklerim
- Arapça Cümle Örnekleri-19 Lokantadan Hesap İsterken…
- Arapça Cümle Örnekleri-20 Lokanta Şikayetlerim
- Arapça Cümle Örnekleri-21 Kahve-Tatlı İstiyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-22 Uçak Bileti Satın Alıyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-23 Tren Bileti Satın Almak
- Arapça Cümle Örnekleri-24 Otobüs Bileti Satın Alıyorum.
- Arapça Cümle Örnekleri-25 Şehir Turundayım
- Arapça Cümle Örnekleri-26 Bir Yeri Gezmek İstiyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-27 Spordayım
- Arapça Cümle Örnekleri-28 Ayrıntılı Tanışma Cümleleri-1
- Arapça Tanışma Cümleleri-29 Ayrıntılı Tanışma Cümleleri-2
- Arapça Cümle Örnekleri-30 Hava Durumu
- Arapça - Türkçe Sözlük