Arap Dili Konular

KUR'AN'DA "ZEVC" KELİMESİ VE TÜRKÇE'YE ÇEVİRİ SORUNU
Kureyş Lehçesinin Klasik Arapçaya Etkisi
ABDÎ'NİN GÜL Ü NEVRÛZ MESNEVÎSİ
Yabancı Dil Öğretmen Adaylarının Okul Deneyimi ve Öğretmenlik Uygulaması Dersine İlişkin Görüşleri
XV. YÜZYIL BURSA ALİMLERİ VE ARAP DİLİNE KATKILARI
TÜRK ATASÖZLERİ VE DEYİMLERİ İLE EŞANLAMLI ARAP MESELLERİ
İBNÜ’L-ARABÎ’NİN ÖNCÜLERİNDEN BİRİ: HAKÎM TİRMİZÎ VE VELÂYET GÖRÜŞÜ*
ZOR lAMANDA Y APILABiLECEKLERiN EN iYiSiNi YAPAN BiR isLAM AliMi: AHMED HAMDi AKsEKi ( 1887-1951}
Eski Bir Bahçenin Yeniden Düzenlenişi ya da Fuzûlî’nin Hikaye-i Leylâ ve Mecnun’u Sunuşu
Nahivciler ile Mantıkçılar Arasındaki Tartışmalar
Melayê Cizîrî Divanı ve Şerhi
Kur’an Kıraatinde Türklere Özgü Mahalli Okuyuş Sorunu
Kur’an Dilinin Özellikleri
TOKATLI EBUBEKİR KÂNÎ EFENDİ’NİN MENSUR LETÂİFNÂME VE HEZLİYYÂTINDAKİ ŞERHLER
XVHI. YÜZYILDA GRERÇEDEN YAPILA N TERCÜMELER V E ES'AD EFENDl'Nl N FİZİKA TERCÜMESİ ÜZERÎNE BAZI TESPİTLER
Medreseden Üniversiteye
ARAP ALEVİLİĞİNDE KUTSAL GÜNLER VE BAYRAMLAR
Tercüme ve Adaptasyon Dönemi (1850-1914)∗
TÜRKÇENİN ARAPÇAYA ETKİLERİ ÜZERİNE BAZI TESPİTLER*
İbn Sînâ Felsefesinde Hayal-Oluşturucu Güç (el-Mütehayyile) ve Aşkın Bilgi∗
KLÂSİK TÜRK EDEBİYATINDA MANZUM SÖZLÜK ŞERHLERİ
KÂDİRÎYYE TARÎKATI HÂLİSİYYE ŞUBESİNİN KURUCUSU ŞEYH ABDURRAHMAN HÂLİS KERKÜKÎ
Surİyelİ Mültecİlerİn Türkçe Algıları
SAADİA GAON'UN HAYATI VE ARAPÇA TEVRAT TERCÜMESİ
AHİ EVREN VELİ’NİN DOĞDUĞU ŞEHİR HOY: FARSÇA VE ARAPÇA KAYNAKLARA GÖRE*•
Osmanlıca Metinleri Anlamada Arapça'mn ÖnemiLügat-ı Cudi Örneği
DİLDE SADELEŞME TARTIŞMALARI: 1970 YILI “TÜRK DİLİ” DERGİSİNDE ARAPÇA, FARSÇA VE BATI DİLLERİNDEN GELEN KELİMELERE KARŞI TAKINILAN TAVIR
KARAMANLICA BĐR ESERE GÖRE KARAMANLICADA ARAPÇA VE FARSÇA KELĐMELER
ARAP ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE YAZILI ANLATIM BECERİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ
Dil Öğretimi, Dilbilgisi ve Arapça
TÜRKİYE TÜRKÇESİ’NDEKİ ARAPÇA SÖZCÜKLER VE BU SÖZCÜKLERDEKİ SES OLAYLARI
SÖZLÜK HAZIRLAMA İLKELERİ, ÇEŞİTLERİ VE ÖZELLİKLERİ
MOLLA HALÎL el-İS'İRDÎ’NİN “RİSÂLETUN FÎ İLMİ’T-TECVÎD” ADLI ESERİ
KLASİK ARAP ŞİİR VE NESRİNDE EN SIK RASTLANAN YEMİNLER
SÖZLÜK VE SÖZLÜKÇÜLÜK ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA
YABANCI DİL ÖGRETMENLERİNİN YETERLİKLERİ
ARAPÇA'DA KELİMELERİN MÜZEKKERLİK VE MÜENNESLİK KEYFİYETİNE DAİR MÜSTAKİL ESERLER
MİFTÂH-I LİSÂN ADLI MANZUM FRANSIZCA-TÜRKÇE SÖZLÜK ÜZERİNE
ARAPÇA ÖĞRETİMİNDE BAŞVURULACAK BAZI YÖNTEM VE TEKNİKLER PEDAGOJİK BİR DEĞERLENDİRME
HZ. PEYGAMBER ve MİZAH
Türkçeye Giren Yabancı Sözcükler ve Otel Adları
HAKAS TÜRKÇESİNDE ARAPÇA VE FARSÇA ALINTI KELİMELER – II
TEVARUD MU? ADAPTASYON MU) NAZIRE Mi? YOKSA iNTi HAL Y ANi "SiRKA T -i �iiR" Mi?
Durftb-ı Emsal-i Osmiiniyye'de Türkçe ile Birlikte Arapça, Farsça ve Fransızca'da Ortak Kullanılan Atasözleri ve Deyimler
Dil Tarih ilişkisi Bağlamında Osmanlı Türklerinde Arapça Tarih Yazıcılığı (XVI. ve XVII. Yüzyıl Örnekleriyle)
Kumuk Türkçesine Arapça ve Farsçadan Geçen Kelimelerdeki Ses Olayları
ARAPÇA ALFABETİK SÖZLÜKLERİN TANITIMI
GELENEK/DEĞİŞİM VE KIBRIS’TA TÜRK KİMLİĞİ
ARAPÇADA KÜLTÜR-DİL İLİŞKİSİ: ARAPÇA’NIN YAPILANMASI VE ALGILANMASINDA ETKİLİ ÖĞELER
OSMANLI MEDRESELERİNDE ARAPÇA ÖĞRETİMİ VE OKUTULAN DERS KİTAPLARI