Arapçada Zarflar

Arapçada Zarflar
Yer ve zaman bildiren isimlere zarf denir. Bazı zarflar ve manaları şöyledir:

أَمَامَ önünde; خَلْفَ arkasında; بَيْنَ arasında; عِنْدَ yanında; تَحْتَ altında; فَوْقَ üstünde; قَبْلَ -den önce; بَعْدَ -den sonra; اَلْيَوْمَ bugün; أَمْسِ dün; غَدًا yarın…

Zarflar ikiye ayrılır:

1- Yer zarfları: “Nerede?” sorusuna cevap veren zarflardır.

2- Zaman zarfları: “Ne zaman?” sorusuna cevap veren zarflardır.

Zaman ve mekan bildiren isimlere 'zarf' denir.Zarflara aynı zamanda 'meful-ü fih' adı verilir.Zarfların başına harfi cer gelmediği müddetçe mansub olur.Zarflardan sonra gelen mecrur isim muzafun ileyh, zarf ise muzaf olur. Zarf, cümle sonunda olduğu kadar cümle başında ve ortasındada gelebilir.


BAZI ZAMAN ZARFLARI


أليوم:Bugün, günümüzde


غدا,بكر:Yarın


ألان: Şimdi, şu anda,şu sıralar


فجرا: Gün doğmadan, şafak vakti


صباحا: Sabahleyin


مساء:Akşamleyin


ظهرا: Öğlen vaktinde


أمس: Dün


عصرا: İkindi, ikindi vaktinde


ليلا: Gece


لحظة: Bir an,bir müddet


قبل: -den önce, -meden önce


بعد: -den sonra, -in sonra


MEKAN ZARFLARI


أمام: -in önünde


خلف: -in arkasında


يمين: -in sağında


يسار: -in solunda


وسط: -in ortasında, merkezinde

بين: -in arasında,-in içinde, ortasında
عند: -in yanında,-in katında
تحت: -in altında
فوق: -in üstünde
شرق: -in doğusunda
غرب: -in batısında
جنوب: -in güneyinde
شمال: -in kuzeyinde
خلال: -in içinden, -in arasından, vasıtasıyla,zarfında

Konular