PRATİK ARAPÇA DERSLERİ 16
PRATİK ARAPÇA DERSLERİ 16
EĞİTİM
الدَّرْسُ السابعُ- التَّرْبِيَةُ
KONU: Çocuklarımız
الموضوع: أطْفَالَُنَا
ÖĞRETMENİN AÇIŞ KONUŞMASI:
أيها الإخوةُ والأخوات،
السلامَ عليكم ورحمة اللهِ وبركاتُهُ وبعد،
فإنَّنَا في هذه الحصَّةِ سَنَتَكَلَّمُ فيِ مَوْضُوعِ التَّرْبِيَةِ، وسنتطّرَّقُ أَوَّلاً إِلى الْقِيمَةِ التِي يُمَثِّلُهَا أَوْلادُنَا لِنَنْتَبِهَ إلىِ هذه النُّقْطَةِ الهَامَّةِ لَعَلَّنَا نُدرِكُ مَدَى مَسْؤولِيَّتِنَا تُجَاهَ أطْفَالِنَا، حَتَّى نَكُونَ عَلَى وَعْيٍ تَامٍّ عِنْدَمَا نَدْخُلُ فِي تَفَاصِيلِ مَفْهُومِ التَّرْبِيَةِ في دُرُوسِنَا المُقْبِلَةِ.
وَإِلَيْكُمُ الآنَ جُمَلاً رَتَّبْتُهَا بِاللُّغَةِ التُّركِيَّةِ لِتُعَرِّبُوها فيِ هذه الحِصَّةِ.
1. Çocuklarımız ciğerparelerimizdirler
أَوْلادُنَا هُمْ فِلْذاتُ أَكْبَادِِنَا.
2. Onlar bizim varislerimiz ve yerimize geçecek olanlardır.
إنَّهُمْ وََرثَتُنَا وَأَخْلاَفُنَا.
3. Bize ait ne varsa hepsini onlara bırakacağız.
سَنَتْرُُُكُ لَهُمْ كُلَّ مَا لَنَا.
4. Onlar gelecekte servetlerimizin garantisidirler.
هُمْ ضَمَانُ ثَرَوَاتِنَا فيِ الْمُسْتَقْبَلِ.
5. Onlar vatanımızın, mallarımızın ve değerlerimizin yarınki güvencesidirler.
هُمْ أُمَنَاءُ غَدٍ عَلىَ وَطَنِنَا وَأَمْوَالِنَا وَقِيََمِنَا.
6. Öyle ise onlara ilgi göstermeliyiz.
إذًا يَجِبُُ عَلَيْنَا الاعْتِنَاءُُ بِهِمْ.
7. Eğer onları iyi eğitirsek, ölümümüzden sonra kendilerine düşeni yapacaklardır.
إذَا أَحْسَنَّا تَرْبِيَتَهُمْ سَيَقُومُونَ بِمَا يَتَرَتَّبُ عَلَيْهِمْ بَعْدَ مَوْتِنَا.
8. Yok eğer onları kötü eğitirsek, bizden sonraki nesillerin tümüne kötülük yapmış oluruz.
وَإِذَا أَسَأْنَا تَرْبِيَتَهُمْ، أَسَأْنَا إِلىَ كُلِّ الأجْيَالِ بَعْدَنَا.
9. Onlara hizmet etmemiz gerekir ki bizden onlara güzel bir örnek kalsın.
يَجِبُ عَلَيْنَا أنْ نَخْدُمَهُمْ، لِيَكُونَ لَهُمْ فِينَا أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ.
10. Mal ve çocuklar hayatın süsüdürler.
الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا.
11. Çocuk eğitimi önemli bir konudur.
تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ أَمْرٌ هَامٌّ.
12. Çocuğun eğitimi, onun psikolojisini anlamaya dayanır.
تَعْتَمِدُ تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ عَلىَ تَفَهُّمِ نفسِيَّتِهِ.
13. Anne çocuklarının psikolojisini babadan daha iyi anlar.
الأمُّ أَقْدَرُ مِنْ الأبِ عَلىَ تَفَهُّمِ نَفْسِيَّةِ أطْفَالِهَا.
14. Çünkü o, babadan daha çok onlarla birliktedir.
لأنّهَا تَعِيشُ مَعَهُمْ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ.
15. Çocuklar anneye babadan daha çok yapışırlar.
الأطْفَالُ يَلْتَصِقُونَ بِالأمِّ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ.
16. İsteklerinde ona başvururlar.
إنَّهُمْ يَلْجَؤُونَ إلَيْهَا فيِ طَلَبَاتِهِمْ.
17. Öyle ki çocuk babasından bir şey isteyeceği zaman annesini aracı kılmayı tercih eder.
حَتَّى أَنّ الطِّفِلَ إذَا أَرَادَ أنْ يَطْلُبَ شَيْئًا مِنْ وَالِدِهِ، يُؤْثِرُ أنْ يُوَسِّطَ أمَّهُ.
18. Çocuklarını yediren annedir.
الأمُّ هِيَ الَّتيِ تُطْعِمُ أوْلادَهَا.
19. Hayvan yavrusu, kendine yiyecek sağlamada annesine gereksinim duymayabilir.
وَلَدُ الحَيَوَانِ قَدْ يَسْتَغْنيِ عَنْ أُمِّهِ فيِ تَوْفِيرِ الطَّعَامِ لِنَفْسِهِ.
20. Fakat insan yavrusu annesine muhtaçtır.
وَلَكِنَّ طِفْلَ الإنْسَانِ لاَ يَسْتَغْنيِ عَنْ أمِّهِ.
CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:
أَوْلادُنَا هُمْ فِلْذاتُ أَكْبَادِِنَا.إنَّهُمْ وََرثَتُنَا وَأَخْلاَفُنَا. سَنَتْرُُُكُ لَهُمْ كُلَّ مَا لَنَا. هُمْ ضَمَانُ ثَرَوَاتِنَا فيِ الْمُسْتَقْبَلِ. هُمْ أُمَنَاءُ غَدٍ عَلىَ وَطَنِنَا وَأَمْوَالِنَا وَقِيََمِنَا. إذًا يَجِبُ عَلَيْنَا الاعْتِنَاءُُ بِهِمْ. إذَا أَحْسَنَّا تَرْبِيَتَهُمْ سَيَقُومُونَ بِمَا يَتَرَتَّبُ عَلَيْهِمْ بَعْدَ مَوْتِنَا. وَإِذَا أَسَأْنَا تَرْبِيَتَهُمْ، أَسَأْنَا إِلىَ كُلِّ الأجْيَالِ بَعْدَنَا. يَجِبُ عَلَيْنَا أنْ نَخْدُمَهُمْ، لِيَكُونَ لَهُمْ فِينَا أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ. الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا. تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ أَمْرٌ هَامٌّ. تَعْتَمِدُ تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ عَلىَ تَفَهُّمِ نفسِيَّتِهِ. الأمُّ أَقْدَرُ مِنْ الأبِ عَلىَ تَفَهُّمِ نَفْسِيَّةِ أطْفَالِهَا. لأنّهَا تَعِيشُ مَعَهُمْ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ. الأطْفَالُ يَلْتَصِقُونَ بِالأمِّ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ. إنَّهُمْ يَلْجَؤُونَ إلَيْهَا فيِ طَلَبَاتِهِمْ. حَتَّى أَنّ الطِّفِلَ إذَا أَرَادَ أنْ يَطْلُبَ شَيْئًا مِنْ وَالِدِهِ، يُؤْثِرُ أنْ يُوَسِّطَ أمَّهُ. الأمُّ هِيَ الَّتيِ تُطْعِمُ أوْلادَهَا. وَلَدُ الحَيَوَانِ قَدْ يَسْتَغْنيِ عَنْ أُمِّهِ فيِ تَوْفِيرِ
الطَّعَامِ لِنَفْسِهِ. وَلَكِنَّ طِفْلَ الإنْسَانِ لاَ يَسْتَغْنيِ عَنْ أمِّهِ.
EĞİTİM
الدَّرْسُ السابعُ- التَّرْبِيَةُ
KONU: Çocuklarımız
الموضوع: أطْفَالَُنَا
ÖĞRETMENİN AÇIŞ KONUŞMASI:
أيها الإخوةُ والأخوات،
السلامَ عليكم ورحمة اللهِ وبركاتُهُ وبعد،
فإنَّنَا في هذه الحصَّةِ سَنَتَكَلَّمُ فيِ مَوْضُوعِ التَّرْبِيَةِ، وسنتطّرَّقُ أَوَّلاً إِلى الْقِيمَةِ التِي يُمَثِّلُهَا أَوْلادُنَا لِنَنْتَبِهَ إلىِ هذه النُّقْطَةِ الهَامَّةِ لَعَلَّنَا نُدرِكُ مَدَى مَسْؤولِيَّتِنَا تُجَاهَ أطْفَالِنَا، حَتَّى نَكُونَ عَلَى وَعْيٍ تَامٍّ عِنْدَمَا نَدْخُلُ فِي تَفَاصِيلِ مَفْهُومِ التَّرْبِيَةِ في دُرُوسِنَا المُقْبِلَةِ.
وَإِلَيْكُمُ الآنَ جُمَلاً رَتَّبْتُهَا بِاللُّغَةِ التُّركِيَّةِ لِتُعَرِّبُوها فيِ هذه الحِصَّةِ.
1. Çocuklarımız ciğerparelerimizdirler
أَوْلادُنَا هُمْ فِلْذاتُ أَكْبَادِِنَا.
2. Onlar bizim varislerimiz ve yerimize geçecek olanlardır.
إنَّهُمْ وََرثَتُنَا وَأَخْلاَفُنَا.
3. Bize ait ne varsa hepsini onlara bırakacağız.
سَنَتْرُُُكُ لَهُمْ كُلَّ مَا لَنَا.
4. Onlar gelecekte servetlerimizin garantisidirler.
هُمْ ضَمَانُ ثَرَوَاتِنَا فيِ الْمُسْتَقْبَلِ.
5. Onlar vatanımızın, mallarımızın ve değerlerimizin yarınki güvencesidirler.
هُمْ أُمَنَاءُ غَدٍ عَلىَ وَطَنِنَا وَأَمْوَالِنَا وَقِيََمِنَا.
6. Öyle ise onlara ilgi göstermeliyiz.
إذًا يَجِبُُ عَلَيْنَا الاعْتِنَاءُُ بِهِمْ.
7. Eğer onları iyi eğitirsek, ölümümüzden sonra kendilerine düşeni yapacaklardır.
إذَا أَحْسَنَّا تَرْبِيَتَهُمْ سَيَقُومُونَ بِمَا يَتَرَتَّبُ عَلَيْهِمْ بَعْدَ مَوْتِنَا.
8. Yok eğer onları kötü eğitirsek, bizden sonraki nesillerin tümüne kötülük yapmış oluruz.
وَإِذَا أَسَأْنَا تَرْبِيَتَهُمْ، أَسَأْنَا إِلىَ كُلِّ الأجْيَالِ بَعْدَنَا.
9. Onlara hizmet etmemiz gerekir ki bizden onlara güzel bir örnek kalsın.
يَجِبُ عَلَيْنَا أنْ نَخْدُمَهُمْ، لِيَكُونَ لَهُمْ فِينَا أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ.
10. Mal ve çocuklar hayatın süsüdürler.
الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا.
11. Çocuk eğitimi önemli bir konudur.
تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ أَمْرٌ هَامٌّ.
12. Çocuğun eğitimi, onun psikolojisini anlamaya dayanır.
تَعْتَمِدُ تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ عَلىَ تَفَهُّمِ نفسِيَّتِهِ.
13. Anne çocuklarının psikolojisini babadan daha iyi anlar.
الأمُّ أَقْدَرُ مِنْ الأبِ عَلىَ تَفَهُّمِ نَفْسِيَّةِ أطْفَالِهَا.
14. Çünkü o, babadan daha çok onlarla birliktedir.
لأنّهَا تَعِيشُ مَعَهُمْ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ.
15. Çocuklar anneye babadan daha çok yapışırlar.
الأطْفَالُ يَلْتَصِقُونَ بِالأمِّ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ.
16. İsteklerinde ona başvururlar.
إنَّهُمْ يَلْجَؤُونَ إلَيْهَا فيِ طَلَبَاتِهِمْ.
17. Öyle ki çocuk babasından bir şey isteyeceği zaman annesini aracı kılmayı tercih eder.
حَتَّى أَنّ الطِّفِلَ إذَا أَرَادَ أنْ يَطْلُبَ شَيْئًا مِنْ وَالِدِهِ، يُؤْثِرُ أنْ يُوَسِّطَ أمَّهُ.
18. Çocuklarını yediren annedir.
الأمُّ هِيَ الَّتيِ تُطْعِمُ أوْلادَهَا.
19. Hayvan yavrusu, kendine yiyecek sağlamada annesine gereksinim duymayabilir.
وَلَدُ الحَيَوَانِ قَدْ يَسْتَغْنيِ عَنْ أُمِّهِ فيِ تَوْفِيرِ الطَّعَامِ لِنَفْسِهِ.
20. Fakat insan yavrusu annesine muhtaçtır.
وَلَكِنَّ طِفْلَ الإنْسَانِ لاَ يَسْتَغْنيِ عَنْ أمِّهِ.
CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:
أَوْلادُنَا هُمْ فِلْذاتُ أَكْبَادِِنَا.إنَّهُمْ وََرثَتُنَا وَأَخْلاَفُنَا. سَنَتْرُُُكُ لَهُمْ كُلَّ مَا لَنَا. هُمْ ضَمَانُ ثَرَوَاتِنَا فيِ الْمُسْتَقْبَلِ. هُمْ أُمَنَاءُ غَدٍ عَلىَ وَطَنِنَا وَأَمْوَالِنَا وَقِيََمِنَا. إذًا يَجِبُ عَلَيْنَا الاعْتِنَاءُُ بِهِمْ. إذَا أَحْسَنَّا تَرْبِيَتَهُمْ سَيَقُومُونَ بِمَا يَتَرَتَّبُ عَلَيْهِمْ بَعْدَ مَوْتِنَا. وَإِذَا أَسَأْنَا تَرْبِيَتَهُمْ، أَسَأْنَا إِلىَ كُلِّ الأجْيَالِ بَعْدَنَا. يَجِبُ عَلَيْنَا أنْ نَخْدُمَهُمْ، لِيَكُونَ لَهُمْ فِينَا أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ. الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا. تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ أَمْرٌ هَامٌّ. تَعْتَمِدُ تَرْبِيَةُ الطِّفْلِ عَلىَ تَفَهُّمِ نفسِيَّتِهِ. الأمُّ أَقْدَرُ مِنْ الأبِ عَلىَ تَفَهُّمِ نَفْسِيَّةِ أطْفَالِهَا. لأنّهَا تَعِيشُ مَعَهُمْ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ. الأطْفَالُ يَلْتَصِقُونَ بِالأمِّ أَكْثَرَ مِنَ الأبِ. إنَّهُمْ يَلْجَؤُونَ إلَيْهَا فيِ طَلَبَاتِهِمْ. حَتَّى أَنّ الطِّفِلَ إذَا أَرَادَ أنْ يَطْلُبَ شَيْئًا مِنْ وَالِدِهِ، يُؤْثِرُ أنْ يُوَسِّطَ أمَّهُ. الأمُّ هِيَ الَّتيِ تُطْعِمُ أوْلادَهَا. وَلَدُ الحَيَوَانِ قَدْ يَسْتَغْنيِ عَنْ أُمِّهِ فيِ تَوْفِيرِ
الطَّعَامِ لِنَفْسِهِ. وَلَكِنَّ طِفْلَ الإنْسَانِ لاَ يَسْتَغْنيِ عَنْ أمِّهِ.
Konular
- Arapça Cümle Örnekleri-5 İstekte Bulunmak
- Arapça Cümle Örnekleri-6 Havalimanındayım
- Arapça Cümle Örnekleri-7 Gümrükteyim
- Arapça Cümle Örnekleri-8 Döviz İşleri
- Arapça Cümle Örnekleri – 9 Taksideyim
- Arapça Cümle Örnekleri-10 Oteldeyim
- Arapça Cümle Örneklerim-11 Otelde İhtiyaçlarım
- Arapça Cümle Örnekleri-12 Otel Şikayetlerim
- Arapça Cümle Örnekleri-13 Kahvaltıdayım
- Arapça Cümle Örnekleri-14 Otelden Ayrılıyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-15 Lokantadayım
- Arap Halkın Yaygın Olarak Kullandığı Bazı Tabirler-1
- Arap Halkın Yaygın Olarak Kullandığı Bazı Tabirler-2
- Arap Halkın Yaygın Olarak Kullandığı Bazı Tabirler-3
- Arapça Cümle Örnekleri-16 (Lokanta) Salatalarım
- Arapça Cümle Örnekleri-17 (Lokanta) Çorbalarım
- Arapça Cümle Örnekleri-18 (Lokanta) Et Seçeneklerim
- Arapça Cümle Örnekleri-19 Lokantadan Hesap İsterken…
- Arapça Cümle Örnekleri-20 Lokanta Şikayetlerim
- Arapça Cümle Örnekleri-21 Kahve-Tatlı İstiyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-22 Uçak Bileti Satın Alıyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-23 Tren Bileti Satın Almak
- Arapça Cümle Örnekleri-24 Otobüs Bileti Satın Alıyorum.
- Arapça Cümle Örnekleri-25 Şehir Turundayım
- Arapça Cümle Örnekleri-26 Bir Yeri Gezmek İstiyorum
- Arapça Cümle Örnekleri-27 Spordayım
- Arapça Cümle Örnekleri-28 Ayrıntılı Tanışma Cümleleri-1
- Arapça Tanışma Cümleleri-29 Ayrıntılı Tanışma Cümleleri-2
- Arapça Cümle Örnekleri-30 Hava Durumu
- Arapça - Türkçe Sözlük